Праздничный Фольклор

banahyusutyun

В праздничном фольклоре нашли свое место песни и танцы армянских народных праздников: Нового года, Рождества, Масленицы, Терендеза, Праздника украшения цветами, Праздника Вербного воскресенья, Пасхи, Преображения и др. При чем соответственно духу каждого праздника исполнялись подходящие песни во время торжества: в песнях Нового года – это добрые пожелания семье и членам семьи; песни Терендеза и Масленицы – песни любовные, чарующие, предотвращающие несчастье, зло; в песнях пасхи подчеркивалось плодородие полей и сеновалов; песни праздников Вознесения или Епархии сопровождались жеребьевкой и предсказанием будущего молодых девушек, и в песнях Вардавара преобладали шуточные песни, описания любовных жеванств и т.д.

В народных празднествах песен и плясок принимали участие все (от старого до младшего), это превращалось в настоящее торжество, ставшим нашей песней и пляской, ритуалом – настоящим парадом, переходящий из поколения в поколение, питая молодое поколение национальными традициями.
В песнях семейно – житейского фольклора преобладают песни о любви. В любовных песнях народ более подчеркнуто и ярко выражал свое жизнелюбие. В них присутствует культ красоты женщины, сопоставление природы с человеческими эмоциями. Любовные песни исполняют или молодые парни, или исполнялись попеременно: то парни, то девушки – в форме диалога. Мотив любви имеется также в трудовых, чужбинных, колыбельных и других песнях.

Одним из древних видов лирического фольклора являются армянские народные песни тружеников, которые в основном восхваляют рабочие средства (инструменты), которые бывают житейские – домашние – бытовые ( боченок для пахтанья, каменная ступа, прялка, веретено и т. д.) и полевые (вол, телега, соха, корова, буйвол и т.д.).

Отдельную группу составляют и песни ремесленников. И житейские – бытовые, и земледельческие, и ремесленные песни не только восхваляют рабочие инструменты и ремесла, но и представляются как единственная надежда и опора для труженика и его семьи, как друг черных дней, носящий тяжелое ярмо.
В армянских народных шуточных и комедийных песнях отражается безграничное жизнелюбие и стремление преодолеть трудности юмором и шутками. В них потеря чего – то маленького и незначительного ( башмак , курица ) представляется взбухшей, что и относит их к числу сатирических песен. Даже в песнях старой девы (“Лишь бы увели”, “Мне исполнилось 40 лет”) – присутствует проявление полного юмором образа жизни.
Армянский народный фольклор – художественное отражение его прожившей жизни. А наш народ волею судеб прожил также времена набегов, массовых переселений и выселений, и песни чужбины стали его неразлучными спутниками: это или описания тяжелого состояния странника, покинувшего родину в поисках заработка, или прощальные песни матери с добрыми пожеланиями сыну, идущему на странничевство, или слепо безграничная исповедь к членам семьи и родному краю, обращенная к птицам и легкому ветерку.

Армянские народные песни бойца и битвы посвящены какому – либо историческому событию (русско – персидская , русско – турецкая войны, национально – освободительные борьбы) и учавствующим в них героям. В боевых песнях отражены в основном военные (русско – персидская , русско – турецкая, I и II мировые) и фрагменты национально – освободительской борьбы с восхвалением личностей, ставшими героями , а в песнях бойца рисуются настроения, касающиеся призыву и военной службе, которые в основном грустные и тоскливые.

Городской лирический фольклор , по сравнению с деревенским, результат поздних времен, и создаются на литературном или народно – разговорном языке и сосуществуют преимущественно в городских рамках и ограниченными вариантами, и в них примечателен авторский индивидуальный штамп.
Среди произведений городского лирического фольклора можно отделить айрены и антунинер.
Айрен – вид чисто армянского стиха, распространенный в раннем средневековом фольклоре, состоит из 15 слогов (7 + 8). Песни, сочиненные четко в этом размере , именовались армянским названием. Размером айрена сочиняли Нарекаци, Шнорали, Фрик и другие средневековые стихотворцы.

Антуни – вид армянской песни, состоящий из куплетов с 4,6 и более строков и сочинены большей частью на тему чужбины. Они первоначально создавались средним армянским и были распространены в провинции Акн.
Плясовые напевы относятся к древним временам и тесно связаны с народными разнохарактерными празднествами и обрядами. Плясовые напевы по характеру бывают трудовые, военные, любовные, житейские и т.д. Это большей частью коллективные плясовые песни, хороводы, кружковым, диалогом, а иногда и соло исполнениями.

Отдельную группу составляют армянские народные детские фольклорные произведения. Эти тоже по носителям бывают: песни, связанные с уходом малыша (колыбельные , песни купания, детских игр и ходьбы), житейничества среди взрослых, и детские шуточные песни (считательные, шуточные, песни посвещенные небесным светилам, природе, животному миру, финишу игры, качелям, верховым играм и. т. д.). Эти песни сосуществуют в укладе жизни детей. Некоторая часть детских фольклорных произведений потеряли свою истинную функцию и перешли от старших к младшим․ Это песни, посвященные природе, небесным светилам , некоторые ритуальные песни , посвещенные засухе , песни Вичака ( предсказания, жеребьевки ) – джангюлумы и т.д.

Для сосуществования вида фольклора очень важна функция фольклорного жанра, то – есть цель и место исполнения. Если цель играет важное место для среды ( и продолжает играть) , значит сосуществование вида данного жанра обеспечено.
В основном сосуществуют те виды фольклора, которые имеют практическое значение:
1. а ) в детских играх (считалки, игровые песни, каламбур, скороговорки, прятки и . т.д.).
б ) детский ритуал (джангюлумы как составные ритуальных игр).
2. Свадебные обряды, похоронные ритуалы (лирический ритуальный фольклор: рождество , крещение, похороны)․
3. Праздничный – календарный ритуал (Новый Год , Терендез , Вознесение и т.д.).
4. В народном слове проявлением народно – разговорного языка в основном сосуществуют народные афористические проявления – народные формулярные структуры (поговорка , пословица , проклятие, благославление, пожелание, слова ласки, ругательства и т.д. – как средства для превращения слова стать более выразительным или как средства для воздействия силой слова на окружение)․
5. В народных собраниях (как средство народного времяпровождения (анекдот, загадка, скороговорка).

Комментарии закрыты.