rd-artakarg-ev-liazor-despan-sergey-kopirkinn-aycelel-ejox-arvestneri-tangaran

ՀՀ-ում ՌԴ արտակարգ և լիազոր դեսպան Սերգեյ Կոպիրկինն այցելել է Ժողովրդական արվեստների թանգարան

Հունիսի 21-ին ՀՀ-ում ՌԴ արտակարգ և լիազոր դեսպան Սերգեյ Կոպիրկինն  այցելել է Հովհաննես Շարամբեյանի անվան ժողովրդական արվեստների թանգարան: Դեսպանը թանգարանի տնօրեն Լուսինե Թորոյանի ուղեկցությամբ ծանոթացել է թանգարանի մշտական ցուցադրությանը, մեծ հետաքրքրությամբ դիտել ժողովրդական արվեստի բացառիկ ցուցանմուշները: 

Ծանոթանալով թանգարանի հարուստ հավաքածուին և գործունեությանը՝ դեսպան Կոպիրկինը կարևորել է թանգարանի դերը հայ ժողովրդական արվեստի  արժեքների պահպանման ու հանրահռչակման գործում:

Դեսպանն արժևորել է մասնավորապես ռուսական մշակութային կառույցների հետ համատեղ միջոցառումների կազմակերպումն ու անցկացումը՝ նշելով, որ դրանք հնարավորություն կընձեռեն սերտացնելու փոխադարձ շփումները, ձևավորելու երկխոսություն մասնագետների միջև, առավել ամրապնդելու երկու երկրների միջև մշակութային փոխգործակցությունը:

ՌԴ դեսպանն իր աջակցությունն է հայտնել թանգարանին երկկողմ համագործակցության զարգացման ծրագրերի համատեքստում։

mer-parery-ev-menq

«Մեր պարերը և մենք»

Հունիս ամսվա վերջին ուրբաթ օրը «Կարին» ավանդական երգի-պարի խումբը հրավիրում է բոլոր ցանկացողներին` սովորելու հայկական ավանդական պարեր:

Հանդիպումը տեղի կունենա հունիսի 24-ին՝ ժամը 18։30-ից մինչև ուշ երեկո, Երևանի Անգլիական այգում։

Մուտքն ազատ է:

kavagorcutyan-dasyntacner

Կավագործության դասընթացներ Աջափնյակ վարչական շրջանի երեխաների սոցիալական հոգածության կենտրոնում

«Երևանի Աջափնյակ վարչական շրջանի երեխաների սոցիալական հոգածության կենտրոն» ՊՈԱԿ-ի «Ոչ նյութական մշակութային ժառանգության պահպանության» ծրագրով կյանքի դժվարին իրավիճակում հայտնված մոտ 50 երեխաներ մասնակցում են հայկական զարդանախշերով կավագործության դասընթացներին:

Ծրագիրը հավանության է արժանացել ՀՀ ԿԳՄՍ նախարարության «Ոչ նյութական մշակութային ժառանգության պահպանության ծրագրեր» անվանակարգով դրամաշնորհային մրցույթի արդյունքում:

Կայուն և առողջ հասարակություն ձևավորելու նախապայմաններից է երեխաների և դեռահասների համակողմանի կրթության ապահովումը, որն առավել առաջնային է հասարակական կյանք ներառման խնդիր ունեցող երեխաների համար: Ոչ նյութական մշակութային ժառանգության ուսուցման ծրագիրն ուղղված է բացահայտելու այդ երեխաների ստեղծագործական ներուժը, նպաստելու կրթական, ստեղծագործական ունակությունների ու ինքնադրսևորման հնարավորությունների խթանմանը:

Ծրագրի շրջանակներում ստեղծվել է կավագործության արհեստանոց, որտեղ ցերեկային կենտրոն հաճախող և սոցիալ-հոգեբանական աջակցություն ստացող երեխաները հնարավորություն ունեն տիրապետելու կավագործության հմտություններին՝ ապահովելով նրանց արտադպրոցական զբաղվածությունն ու արհեստագործական գիտելիքների ձեռբերումը:

Աշխատանքների ներկայացման նպատակով ծրագրի ավարտին կազմակերպվելու է «Երեխաները երեխաների համար» խորագրով ցուցահանդես՝ նպատակ ունենալով մասնակից երեխաների դրական փորձը և ստեղծագործական գիտելիքները փոխանցել համայնքի երեխաներին։

teghi-unecav-uduli-tolmayi-11rd-paratony

Տեղի ունեցավ «Ուդուլի» տոլմայի 11-րդ փառատոնը

«Ուդուլի» տոլմայի 11-րդ փառատոնը  տեղի ունեցավ «Զվարթնոց» պատմամշակութային արգելոց-թանգարանում:

Այս տարի փառատոնն ուներ 27 մասնակից թիմ, ներկայացված էին ավանդական եւ հանրության լայն շերտին անծանոթ տոլմայի ավելի քան 70 տեսակ՝ ձկան, կարտոֆիլի, կանեփով։

Թիմերից մեկը պատրաստեց 193 մետր երկարությամբ տոլմա՝ գերազանցելով նախորդ փառատոնի ցուցանիշը, որտեղ պատրաստվել էր 100 մետր երկարությամբ տոլմա:

Ժյուրին որոշեց «Լավագույն համ», «Լավագույն տեսք», «Լավագույն մտահղացում» անվանակարգերում հաղթողներին, իսկ այցելուների քվեարկությամբ որոշվեց լավագույն տաղավարը:

Փառատոնին մասնակցում էին ռեստորաններ, սպասարկման ոլորտի ներկայացուցիչներ, ուսումնական հաստատություններ, անհատներ:

Այս տարին յուրահատուկ էր նաեւ բազմազանությամբ. որոշ տաղավարներում  տեղի ունեցան ինչպես տոլմայի, այնպես էլ  փախլավայի, լավաշի թխման, կավագործության, ծաղկի թերթերից թղթի պատրաստման եւ այլ վարպետաց դասեր։

Ամբողջ ընթացքն ուղեկցվեց ազգային երգ ու պարով, քոչարու վարպետաց դասով։

Փառատոնը կազմակերպվել էր «Հայ խոհարարական ավանդույթների զարգացման եւ պահպանման» ՀԿ-ի կողմից՝ Վաղարշապատի համայնքապետարանի աջակցությամբ։

Դուդուկ

Դուդուկը և դրա երաժշտությունը

Դուդուկը Հայաստանում հայտնի է հնագույն ժամանակներից։ Դուդուկի և դրա նախատիպերի մասին բազմաթիվ

վկայություններ կան հայ պատմիչների աշխատություններում, միջնադարյան մանրանկարներում, ինչպես նաև տապանաքարերի պատկերաքանդակներում։

Հայկական դուդուկի երաժշտությունը դեռ 2005 թ. ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ն հռչակել է Մարդկության բանավոր և ոչ նյութական մշակութային ժառանգության գլուխգործոցներից մեկը, և 2008 թ. «Դուդուկն ու իր երաժշտությունը» վերնագրով հայկական ոչ նյութական մշակութային ժառանգության տարրն ընդգրկվել է ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի մարդկության ոչ նյութական մշակութային ժառանգության ներկայացուցչական ցանկում։

Դուդուկ հայկական նվագարանը և դրա երաժշտությունը հայկական ժողովրդական երաժշտական մշակույթի բնութագրական դրսևորումներից է, այն տարածված ու կենսունակ է ոչ միայն նվագարանային կատարողական արվեստում, այլև հասարակության մեջ՝ ընտանիքներում, համայնքներում, մշակութային, կրթական տարբեր կազմակերպություններում։

Դուդուկի պատրաստման և կատարողական ավանդույթը հայկական մշակույթում երբեք չի ընդհատվել և աստիճանաբար զարգանալով՝ ժողովրդականից վերաճել է մասնագիտական արվեստի (Մ. Մարգարյան, Վ. Հովսեփյան, Լ. Մադոյան, Մ. Մալխասյան, Ջ. Գասպարյան, Գ. Դաբաղյան, Ա. Բախտիկյան, Գ. Մինասով և այլք)։

Ամենատարածված ժողովրդական նվագարաններից է, որը ջերմ

ընդունելություն է գտել աշխարհի տարբեր ծայրերում։ Հայ դուդուկահար վարպետների դպրոցներում ուսանում են տարբեր ազգերի երաժիշտներ։

Նվագարանը պարբերաբար հնչում է թե՛ ժողովրդական

տոների, ծեսերի ու ժամանցիընթացքում, թե՛ դասական,

էստրադային ու ջազային համերգների երգացանկերում։

Նվագարանի համար հատուկ ստեղծագործություններ են գրել

տարբեր ոճերում ստեղծագործող կոմպոզիտորներ (Ա. Տերտերյան, Վ. Շարաֆյան, Ռ. Ալթունյան, Յու. Գևորգյան, Ա. Ոսկանյան, Ա. Սաթյան և այլք)։ Դուդուկը հնչում է հոլիվուդյան հանրահայտ կինոնկարներում՝ «Քրիստոսի վերջին փորձությունը», «Սպարտակ», «Կալիգուլա», «Գլադիատոր»,

«Եվգենի Օնեգին»։ Նվագարանը հաճախ հնչում է փողային

եռյակում (դուդուկ, դամ, դհոլ) և ժողովրդական գործիքների

խմբերում։

hyusaco-masunqner

«Հյուսածո մասունքներ․ գորգ և տարազ» խորագրով լուսաձայնային ինստալացիա-ցուցադրություն

Հունիսի 23-ին՝ ժամը 21։00-22։00-ն Հանրապետության հրապարակում՝ Հայաստանի պատմության թանգարանի մուտքի մոտ տեղի կունենա «Հյուսածո մասունքներ․ գորգ և տարազ» խորագրով լուսաձայնային ինստալացիա-ցուցադրությունը։ Թանգարանի ազգագրական ֆոնդից կներկայացվի շուրջ 9 տասնյակ նմուշների՝ գորգերի, տարազային համալիրների և արխիվային լուսանկարների թվային մեծածավալ պատկերներների համադրություն։

Նախագիծն իրականացվում է ՀՀ ԿԳՄՍ նախարարության նախաձեռնությամբ և աջակցությամբ:

Հայկական_ասեղնագործության_ուսուցում_Հովհ_Թումանյանի_թանգարանում featured

Հայկական ասեղնագործության ուսուցում Հովհ. Թումանյանի թանգարանում

Հայկական_ասեղնագործության_ուսուցում_Հովհ_Թումանյանի_թանգարանում

Հովհ. Թումանյանի թանգարանը «ԶԱՐԴ» մշակութային ՀԿ-ի հետ համատեղ մեկնարկել է հայկական ասեղնագործության ուսուցման խմբակը, որտեղ ուսանողները, աշակերտներն ու տնային տնտեսուհիները, տարբեր մասնագիտությամբ հայուհիներ հնարավորություն ունեն լավագույն վարպետների օգնությամբ բացահայտելու եւ տիրապետելու ասեղի ու թելի խորհրդավոր գաղտնիքներին։
Դասընթացն անցկացվում է Հովհ. Թումանյանի թանգարանում:
Գրանցվելու և այլ մանրամասների համար կարող եք զանգահարել 010560021 հեռախոսահամարով։

Բանախոսություն_«Հայուհիների_զարդերը_գլխազարդ,_վզնոց_և_կրծքազարդ» featured

Բանախոսություն «Հայուհիների զարդերը. գլխազարդ, վզնոց և կրծքազարդ»

Բանախոսություն_«Հայուհիների_զարդերը_գլխազարդ,_վզնոց_և_կրծքազարդ»

Հունիսի 17-ին` ժամը 17:00-ին, Հայաստանի պատմության թանգարանում տեղի կունենա բանախոսություն` «Հայուհիների զարդերը. գլխազարդ, վզնոց և կրծքազարդ» խորագրով, որը կվարի պ.գ.թ., Հայաստանի պատմության թանգարանի ազգագրության բաժնի ավագ գիտաշխատող Աստղիկ Իսրայելյանը:
Բանախոսության ընթացքում կներկայացվեն Արևելյան և Արևմտյան Հայաստանի տարբեր շրջաններում կիրառված զարդերը, մասնավորապես`գլխազարդեր, վզնոցներ և կրծքազարդեր, կխոսվի դրանց կիրառական նշանակության, խորհրդանշական իմաստի, տարիքային և սոցիալական առանձնահատկությունների մասին:
Նույն օրը «Դրվագներ ինքնության. զարդ» ցուցահանդեսի շրջանակներում թանգարանի նոր ինտերակտիվ ցուցափեղկում կցուցադրվեն զարդերի 10 նմուշներ:
Մուտքը` ցուցադրության տոմսով:

Assyrian-New-Year-Celebration

Ասորիների Նոր տարվա տոնակատարությունը

Ասորիները, 2500 տարի առաջ կորցնելով իրենց պետականությունը գոյատևել են բանավոր խոսքի և էթնիկ մշակույթի շնորհիվ: Դրա վկայությունն է Նոր տարվա տոնակատարությունը, որը աշխարհի ասորիները տոնում են

ապրիլի մեկին: Կոչվում է «խաբ նիսան»: Ըստ լեգենդի՝ Թամուզի և Իշտարի գեղեցիկ սիրո երջանկությունից երկրի երեսին ամեն ինչ ծաղկում է, պայծառանում: Տոնի 5-րդ օրը տոնակատարության մասնակիցները բերում են սայլ-նավը, որի

անունով միչև օրս էլ կոչվում է տոնը` Կառնավալ: Այն նշանավորում է հին տարվա ավարտը և նորի սկիզբը:

Տոնակատարությունն ավարտվում է նրանց հարսանիքով` ապրիլի 1-ին, որը համընկնում է ասորական Նոր տարվան: Այն նշանավորում է հին տարվա ավարտը և նորի՝ սկիզբը:

Այդ տոնակատարությունը ասորիները նշում են համագյուղացիական մատաղով, որը բաժանվում է բոլոր

ընտանիքներին հավասարապես, և, որը ամենակարևոր արարողակարգն է: Այնուհետև տոնը շարունակվում է

երգ ու պարով։ Հատկանշական է «Շեյխանա» պարը, որին

մասնակցում է ամբողջ ժողովուրդը և կարող է տևել մինչև երկու ժամ:

Տոնին ամեն ասորի իր պարտքն է համարում լինել ծննդավայրում, նշել այդ օրը, մասնակցել համայնքի միջոցառումներին, որոնք բազմաբնույթ են` համերգներ, խնջույքներ, այցելություններ հարազատների շիրիմներին:

Նման տոները նպաստում են նաև ասորերենի պահպանմանը և

հասարակության մեջ բարքերի ու սովորույթների արժևորմանը:

ԿԳՄՍՆ_աջակցությամբ_շարունակվում_է_«Ափդեյթ»_ծրագիրը featured

ԿԳՄՍՆ աջակցությամբ շարունակվում է «Ափդեյթ» ծրագիրը

ԿԳՄՍՆ_աջակցությամբ_շարունակվում_է_«Ափդեյթ»_ծրագիրը

ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարության աջակցությամբ «Սևան երիտասարդական ակումբ» հասարակական կազմակերպությունը շարունակում է իրականացնել «Ափդեյթ» ծրագիրը:
Ներկայում մեկնարկել է ծրագրի 3-րդ փուլը՝ «Ափդեյթ 3-ը», որն ամփոփում է նախորդ երկու փուլերի ընթացքում հասարակական կազմակերպության երիտասարդների՝ Սևանի առափնյա շրջանների համայնքներից հավաքած, գրանցած և նոտայագրած երգային բանահյուսության նմուշները: «Ափդեյթ 3» ծրագրի ընթացքում իրականացվում են այդ նմուշների ձայնագրությունները, պատանիների և երիտասարդների ուսուցումը, ինչպես նաև երգերի վերադարձը համայնքին ու տարածումը:
Երրորդ փուլում նախատեսվում է նաև հավաքագրված երգերից մի քանիսը մշակել և հանրայնացնել պրոֆեսիոնալ երաժիշտների կամ երաժշտական խմբերի կատարմամբ` արդյունքում ունենալով նոր շունչ ստացած և երիտասարդներին ավելի հասանելի ու ընկալելի կատարումներ` պահպանելով երգի ու երաժշտության նախնական մոտիվը: Միևնույն ժամանակ կնկարահանվեն տեսահոլովակներ, որոնք կտեղադրվեն սոցիալական հարթակներում (youtube, facebook)՝ հանրությանը ավելի հասանելի դարձնելու նպատակով:
Երգերից բացի՝ նախատեսվում է իրականացնել այցելություններ դեպի երգակիր համայնքներ (որտեղից հավաքագրվել են վերոհիշյալ երգերը), համայնքային կենտրոններում հանդիպումներ տեղացի պատանիների ու երիտասարդների հետ, երգերի ներկայացում, ուսուցանում և շփում:
Հանդիպումները միտված են համայնքների հետ կապի պահպանմանը՝ չկտրելով երգերն ու երիտասարդներին իրենց արմատներից:
Ծրագրի նպատակն է նպաստել մոռացության մատնված ոչ նյութական մշակութային ժառանգության՝ մասնավորապես ժողովրդական երգերի պահպանմանը և կենսունակությանը Սևանի ավազանի համայնքներում: